Tags

fisk til lunaForfatter/illustrator: Lisa Aisato
Forlag: Turbine

Det er svært for en svævende fisk at gøre sig forståelig. Men selv uden fælles sprog, så føler pigen Luna, at hun må hjælpe den med at komme hjem. ‘Ay’ siger fisken, og ‘Kuu’.

Luna forklæder den, så den ligner verdens grimmeste mand. Hun slæber den med på restaurant til sushi, selvom det nok ikke var verdens bedste idé. ‘Yue’ siger fisken, og ‘Lua’.

Op på cyklen og ud mod havet, for det er vel der fisk hører til? Ikke svævende fisk, viser det sig. ‘Maan’, gisper fisken, og ‘Tsuki’.

fisk til luna 1Men fisken finder alligevel hjem, og har snart opbrugt hele sit ordforråd: ‘dal’, ‘kamar’, ‘inyanga’, ‘karoo’ og til sidst ‘Luna’.

Den er så smuk og poetisk! Den er lidt som en haikudigt. Det er mere følelsen, der er vigtig.

Selvom man ikke har samme sprog, kan man godt forstå hinanden, og man kan godt have noget til fælles. Også selvom man er en flyvende guldfisk og en pige, der hedder Luna.

Reklamer